DeLingua - Prevajanje, inštrukcije in tečaji

DeLingua - Prevajanje, inštrukcije in tečaji (nemščina)

Že v naprej se zahvaljujem za vse konstruktivne kritike oz. recenzije.

Zanimivo bi bilo slišati mnenja glede:*celostne podobe samega podjetja
*izgleda same spletne strani
*preglednosti spletne strani
*vsebine
Torej dobrodošle so vse informacije, ki bi lahko kakorkoli pripomogle k izboljšanju spletne podobe.

Morda še to:

Na spletni strani mi je najbolj všeč _______________ .
Na spletni strani mi sploh ni všeč _______________ .

3 odgovori

Na spletni strani vam pri kontaktu manjka en "t" ;)

2

Sama stran je oblikovno relativno solidna, še najbolj me zmotijo slike, ki niso 'retina ready' in grozna fotka naročnice (zgleda kot da bi poskeniral potni list in izrezal ven glavo).

Vsebinsko oz. jezikovno pa je stran na rahlo nizkem nivoju - glede na to, da ponuja jezikovne storitve. Npr. 'Podjetje DeLingua ni davčni zavezanec, zato boste prihranili svoj denar.' ... ta stavek je vsebinsko neroden in lektorsko čuden. Boste prihranili svoj denar? Pa sploh, kakšen argument je to za prodajanje svojih storitev?

Potem 'Neobvezujočo ponudbo vam izdelamo brazplačno še na isti dan povpraševanja.' Še en blazno nerodno zapisan stavek, ki ima tudi napačno zapisano besedo. Osebno mi ne bi prišlo na misel poslat tekst za lektoriranje, ali kupit inštrukcije na taki strani. Vse te napakice v kombinaciji z navedenimi urnimi postavkami mi da občutek, kot da nekdo dela podplačano delo na hitro in površno.

Skratka, zadeva na prvi pogled ne zgleda slaba, po podrobnem pregledu jo pa detajli izdajo - izpade rahlo ceneno. Imho se da z relativno malo dela in občutka to stran izpilit, da bo veliko bolj legit.

21

MM - Hvala! :) Sem popravil.

Ž - Najlepše hvala za iskren odgovor in konstruktivno kritiko. Besedilo sem popravil ter odstranil/spremenil vsebinsko nerodne in po vašem mnenju lektorsko čudne stavke. Kar se tiče cen - so takšne kot so - na to nimam vpliva. Glede slike naročnice: To je edina slika ki jo imam na voljo - jo bom zamenjal ob prvi priložnosti.

Hvala obema še enkrat.

11