woocommerce

Zadnjič čisto slučajno padem na neko spletno trgovino, ki mi je bila všeč in vidim, da jo poganja woocommerce.

Ker nisem nikoli slišal za woocommerce, vpišem v google in vidim, da sem za na luno :S

Zadeva znana in zelo razširjena.

Me pa zanima jo kdo uporablja za slo trgovino, predvsem me zanima kako ste zadovoljni?

Zadevica zgleda na prvi pogled kar ok, pa še poceni je.

96 odgovorov

Pozdravljeni.

Imam težavo z instalacijo slovenske nakupovalne košarice.

Instaliral sem prevod, ki se nahaja na naslovu https://github.com/maticer/WooCommerce-Slovenian upošteval sem navodila, ki se nahajajo v google docs. Dodal sem datoteko woocommerce-slSI.mo v mapo .../wp-content/plugins/woocommerce/languages in zgeneriral datoteko woocommerce-slSI.po, ki se prav tako nahaja v omenjeni mapi.

Instaliran imam slovenski WP. V wp-config.php dokumentu imam jezik definiran kot define('WPLANG', 'sl_SI');

Košarica je še vedno v angleškem jeziku. Mi lahko kdo pomaga odpraviti napako?

Hvala in prijeten dan.

verjetno moras se kje v adminu nastavit slo jezik in morebiti spucat kak cache

mojugodninakup:
Pozdravljeni.

Imam težavo z instalacijo slovenske nakupovalne košarice.

Instaliral sem prevod, ki se nahaja na naslovu https://github.com/maticer/WooCommerce-Slovenian upošteval sem navodila, ki se nahajajo v google docs. Dodal sem datoteko woocommerce-slSI.mo v mapo .../wp-content/plugins/woocommerce/languages in zgeneriral datoteko woocommerce-slSI.po, ki se prav tako nahaja v omenjeni mapi.

Instaliran imam slovenski WP. V wp-config.php dokumentu imam jezik definiran kot define('WPLANG', 'sl_SI');

Košarica je še vedno v angleškem jeziku. Mi lahko kdo pomaga odpraviti napako?

Hvala in prijeten dan.

Jaz imam tudi ta problem ja...

Jaz dam 50€ za prevod. Se ene 5 se jih najdeje pa bi se nekomu splacal to naredit.

1

SpinX:
Jaz dam 50€ za prevod. Se ene 5 se jih najdeje pa bi se nekomu splacal to naredit.

imam prevod trenutno na 80% (back in frontend).. če bo vse kot sem si zamislil bo do nedelje zvečer 100%...

1

uf.. je tole trši oreh kot sem mislil :) ..

sem spregledal, da ima administracija svojo datoteko za prevest :) .. tako, da se še kar ubadam s tem in mi žal ni uspelo do včeraj končati :)

končnoooooooo.. prevod končan..

ne vem.. a gre to po navadi vsem tok počasi.. ali pa smo bili samo mi extra počasni :)

nene, vsem gre tako pocasi... in edno izmed najbolj mukotrpnih del... sovrazim prevajanje in pisanje manualsov/navodil.... obenem vsaka cast vsem tistim, ki morajo to poceti vsaki dan, poklicno! br.....

Koliko vrstic pa je bilo za prevest?

cyman:
Koliko vrstic pa je bilo za prevest?

mislim, da je bilo okoli 2600 ali pa še malo čez..

1