woocommerce

Zadnjič čisto slučajno padem na neko spletno trgovino, ki mi je bila všeč in vidim, da jo poganja woocommerce.

Ker nisem nikoli slišal za woocommerce, vpišem v google in vidim, da sem za na luno :S

Zadeva znana in zelo razširjena.

Me pa zanima jo kdo uporablja za slo trgovino, predvsem me zanima kako ste zadovoljni?

Zadevica zgleda na prvi pogled kar ok, pa še poceni je.

96 odgovorov

Verjetno hočeš reči, da imaš sedaj admin v slovenščini? :) Ker samo to pomeni da si pravilno nastavil WPLANG.

Katero temo pa uporabljaš?
Določene teme znajo met na frontendu kakšne svoje izraze, v tem primeru je potrebno prevesti take izraze tudi v temi.. Tu si lahko pomagaš npr. s Codestyling Localization vtičnikom.

Gusar:
Kreativist - to drži, ampak bodo potem problemi ko se bo woo posodabljal...

Cloud: Ročno naredi mapo ...wp-content/languages/woocommerce in noter nabaši vse 4 datoteke prevoda (pomembno, če boš kasneje prevod prirejal po svojih željah s codestyling pluginom) če jih imaš, wp-config pa pusti tako kot si popravil. Morda bo na dashboardu potreben kak F5 ali pa logoff/logon.

Meni deluje tako kot je treba.

PS: Če imaš slovenski WP, ti wp-configa ni potrebno spreminjati, sicer je to potrebno ob vsakem WP update-u ;-)

4 datoteke? Imam samo dve datoteki (woocommerce-slSI.po in woocommerce-slSI.mo) , kateri sem dal v mapo wp-content/languages/woocommerce in v wp-content/plugins/woocommerce/i18n/languages

@ kreativist:
uporabljam Mystyle temo..
Sem namestil CodeStyling Localization plugin, in tudi tam prevedel vsak 'Items' pa je na frontendu še vedno 'Items' ...

Ko pa npr. kliknem voziček, mi pa izpiše v sloveščini 'Vaša košarica je prazna' in na gumbu povezavo 'Nazaj v trgovino' prav tako v slovenščini.

mapo .../i18n pusti pri miru, sicer boš klel ko padejo posodobitve. Naredi samo ...wp-content/languages/woocommerce in vanjo nabaši vse 4 datoteke prevoda:
woocommerce-admin-slSI.mo
woocommerce-admin-sl
SI.po
woocommerce-slSI.mo
woocommerce-sl
SI.po

Vse 4 datoteke boš potreboval v kolikor se boš s prevodi kasneje tudi sam igral (prevodi so pogosto narejeni na splošen način in jih je potrebno včasih predelati - front end). Prevode urejaš z vtičnikom codestyling localization.

Če uporabljaš ang WP, potem moraš nastaviti wp-config v sl_SI, če pa uporabljaš slovenskega, pa ti tega ni treba.

Zadevo lahko preprosto nabašeš v sistem preko ftp protokola in to je to. Nato pa le še kak F5 ali logoff/logon po potrebi in ti je to. Rezultat vsega bi moral biti front in back end v slovenščini, WP dashboard pa je pač odvisen od jezika, ki ga poganjaš.

Upam, da ti bo šlo.
(zadeva normalno deluje na WP3.8.1)

1

Pozdravljeni. A lahko kdo posreduje link do svoje trgovine v woocommercu, da vidim kako to izgleda. Da si znam bolje predstavljat. Hvala

Mene pa zanima kje bi lahko spremenil velikost slik za "related products", ker so enostavno prevelike. Izgleda, kot da thum sliko 150x150 poveča...

Iskal sem povsod, pa nisem bil uspešen.

Morda kdo ve?

gojcus:
http://wordpress.org/plugins/woocommerce/screenshots/

Tukaj imaš luštn osnoven predogled kaj ti wc nudi. Sicer pa si ga nabaši nekam na testno stran, pa sprobaj. Končni izgled je odvisen od teme, igranja s CSS in lastnih oblikovalskih idej.

Pozdravljeni,

za woocommerce bi potreboval slovenski prevod. Bi bil kdo tako, prijazen, da mi ga pošlje oziroma proda po simbolični ceni ?

Prosim, če mi posredujete mail na: info@smartlife.si

Hvala že vnaprej.

Lp

Dejan

inženir ima dober prevod za drobiž (50 eur, če se ne motim).

1

Zdravo! Imam težavo, wodrpress deluje normalno, stran se odpira normalno, ko namestim woocommerce vtičnik, ga aktiviram, noče se mi pa videti na spletni strani. Še vedno kaže temo od wordpressa. Kaj delam narobe? Enostavno mi je zmanjkalo idej kako bi prikazal trgovino namesto wordpressa.

zamenjaj temo dodaj woo comerc temo in aktiviraj