Lokalizacija

Ima kdo kakšen nasvet kake zoptimizirati čas lokazilacije promo materiala za ne-angleško govoreče države?

Google Play preko outsourcanih partnerjev omogoča "1-click" lokalizacijo APK fajlov in app description-a, ampak to je še najmanjši problem, ker gre za static content.

V mislih imam predvsem bannerje in LP-je, ki pa se jih precej nabere na kampanjo.

11 odgovorov

Grunt center z najetimi monkey workerji, ki mečejo prevode v fajle. OK cena bi bila okrog 300 usd za gfx opico, 500 usd za html opico. 176 ur / mesec. Filipini ali podobno.

2

I get the point.
Onehourtranslation v kombinaciji z zgoraj napisanim upam, da bo šlo skozi. :)

Pri onehourtranslation bodi malo pazljiv, včasih so prevodi katastrofa. Če ti nekje ne laufa kampanja v drugih državah pa se splača preveriti kvaliteto prevoda (eg pošlješ text ki si ga dobil iz oht še enkrat na oht.. samo delček njega. .drugemu prevajalcu in ga prosiš za komentar in oceno prevoda od 1 do 10)

1

Hvala, uporabno!

je, tle bi bilo koristno vedet kako to delajo v Studio Moderna ali v Sensilabu ... 100 % imajo pogruntane kake bližnjice ;)

Za SM ti lahko povem, da je drugačen princip delovanje in v angleščini pripravi centrala potem pa si vsaka država sama lokalizira material.

sem misli da ima SM kako bolj tech rešitev glede na obseg poslovanja in večkrat izkazano racionalnost ...

SM = SDL Trados Wiki

1qay1qay, seveda ima tech rešitve ampak kot sem omenil, gre za drugačen način, če imaš v vsako državi katero targetiraš ljudi, ki zadeve lokalizirajo in prilagajajo.

biata:
SM = SDL Trados Wiki

Trados je precj drag, je pa de facto standard med prevajalci, Jaz že dolga leta uporabljam odprtokodni in brezplačni OmegaT , ki je čist enakovreden - ko ga enkrat naštudiraš.

OmegaT lahko prevaja vektroski PDF, XML in seveda OO in MsWord fajle brez pretvorbe, kakih grafičnih PSD pa pomoje ne.

Edina varianta bi bla, če je grafika narejena, tako je text shranjen v XML - recimo Indesign ali Illustrator lahko delata tako - sam to je mal overkill za web banerje..

Lahko pa uporabiš kako skripto (recimo PSBRAMUS.TextExport), ki izvozi text v txt.fajle kot je recimo tole :
https://www.bram.us/2008/03/16/ps
bramustextexport-13-automatically-export-all-text-layers-from-photoshop-psd-to-a-text-file/

Mogoče boš našel kako idejo za v bodoče če Googlaš "Data Driven" banners flyers graphics +xml