Woprd Press tuji jeziki in SEO

Zdravo, prvič se lotevam postaviti Word Press stran v jezikih Nemščina, Italijanščina... Najraje bi to počel z angleško verzijo Word Pressa. Zasledil sem namreč nekaj težav z mojo WP temo, če jo namestim na WP, ki ni angleški.

Sprašujem ali je npr. za "nemški SEO" bolje inštalirati "nemški Word Press" ali ni razlike pri zaznavanju npr. s strani Googla in je vredu tudi angleška verzija?

5 odgovorov

Kak je backend prevod wordpressa pravilo ne vpliva na frontend wordpressa. Redke so tzheme, ki so vezane na backend prevod. Če pa se taka najde, se lahko zelo enostavno in zelo hitro popravi.

Torej bo vredu, če namestim angleško verzijo WP na nemško stran.

Dodajam da uporabljam Yoast WordPress SEO Plugin in hočem vprašati še, če je pomembno Googlu nekako povedati v katerem jeziku je WP stran oz. kako?

Tole si poglej: http://ogp.me/

Tole uporabi, da imaš back-end vedno v angleškem jeziku: http://wordpress.org/plugins/wp-native-dashboard/

Jaz sem uporabljal tole, tudi super zadevica, med drugim lahko tudi znotraj tega plugina naročiš prevajalce itd.
http://wpml.org/

Tudi tukaj ostane backend angleški, je pa izredno dobro prilagodljiv plugin.