Link building v arabiščini - kako?

Pozdravljeni vsi mojstri :). Imam spletno stran v arabskem jeziku. Raste kar lepo, problem pa je z linki. Namen imam vložit cca 300-500 EUR v link building, vendar ne vem kako se bi tega lotil, ker nastopi problem zaradi posebnih znakov tega jezika.

Prvo sem mislil da bi spisal ogromno člankov, vendar article direktoriji ne dovoljujejo posebnih znakov, vsaj jaz nisem našel nobenega primernega. Ima članek v angleščini s povezavo na stran v arabščini sploh kako vrednost? Spemati po forumih ne želim, ne želim ubrati raznih tveganih poti ampak me zanima dolgoročen napredek. Kako se bi vi tega lotili, ima kdo kako idejo kaj se bi dalo s tem denarjem naredit?

Hvala

7 odgovorov

Tudi članki v angleščini in linkanje na stran je ok, le ne tako efektivno kot je ta metoda lahko.

Rešitev bi bila, da poiščeš arabske strani, kjer lahko dodajaš strani. Arabcev je veliko in takih strani se zagotovo kaj najde. Če se ne motim, pa sem videl v arabščini tudi bloge na wordpress.com in gloggerju. Tud to je način za pridobivanje linkov.

kot je že @nas-t1 povedal, lahko linkaš tudi v angleščini... Malo več truda bo potrebno vložiti pa bo

Z desne proti levi? Šalo na stran.

Najbolj ti bodo pomagali linki iz lokalnih strani iz lokalnega jezika. Manj pomagajo linki, ki niso od zgoraj nastetith resursov, ampak vseeno pomagajo.

2

Problem je v tem, da želim ciljati na določene ključne besede. To pa bom z linkanjem iz angleških strani zelo težko počel, če ne morem v link vključiti besede.

Razmišljam da bom plačal writerju 30 člankov v arabščini. Potem pa bom kontaktiral avtorje blogov in jim ponudil brezplačno unique vsebino v zameno za 1 link v vsakem članku. Problem je le da s tega področja ni veliko blogov, tako da bom moral izbrati bloge iz drugih področji. Ampak še vedno boljše kot če bi linkal iz angleške strani, bo pa tako in tako na strani linka članek optimiziran za to besedo.

Članek napišeš v angleščini, ključno besedo pa v arabščini. Večina SEO mrež to dovoljuje, lahko narediš tudi ključno besedo v oklepaj zraven angleške besede (kot prevod recimo ali dodatno pojasnilo.)

Hvala, bom sprobal. Samo še nekaj me zanima.

Kaj ima po tvojem mnenju večjo vrednost, objava članka v angleščini z linkom v arabščini na ezinearticles naprimer ali objava članka v arabščini z linkom v arabščini na arbskem blogu, ki ima nek povprečen obisk in PR 3. Pri prvem je + seveda dober PR, pri drugem ta da bo tudi članek v arabščini. Kaj odtehta večjo vrednost?

Tu sploh ni dvoma katerega izbrati - izberi oba.

Na arabskem blogu boš zagotovo imel bolj relevanten backlink, predovsem pa tam kjer ga boš hotel in na kw, ki ga boš hotel. Tako kot je @jure rekel, pa lahko v podpisu oz author boxu pustiš tud verjetno kw po želji v skoraj vsakem article directoriju.

Nikar pa še ne pozabi na druge vrste strani, ki imajo morda celo IP iz SA ali katerih okoliških držav.