Slovenski prevod za wordpress 2.3

Bo v redu file za 2.2 al so potrebni večji popravki ?

Je kdo se poglabljal že v to ?

10 odgovorov

a noben ne uporablja več wordpressa :d

Jaz sem ga ravno inštaliral, imam tudi več strani na wordpress-u. Slovenski prevod je treba preverit in dopolnit. Tako da ko bo, ga objavim tu.

Drugače je tema na tem forumu ravno o tem.

Poleg tega pa še:
http://codex.wordpress.org/Localizing_WordPress
http://codex.wordpress.org/WordPressLocalization#Slovenian-_Sloven.C5.A1.C4.8Dina

je že kej ratal ? al pomagam prevest ?

Kaj pa se to dejansko prevaja?

Sam nimam pojma o programiranju, pa me moti, ker je blog v ang. jeziku. Se da dobiti v slovenskem jeziku? Ali ravno o tem govorite? Moram sam prevesti vse ang. besede, ki se pojavljajo v blogu, kot naprimer meseci objave, Categories, comments, posted...?
Problem je, ker ne vem kje točno iskat te besede, da bi jih prevedel. Se bom moral sam potrudit?

govori se o prevajanju administracijskega dela.. če želiš, da bo za obiskovalce v slovenščini moraš prevajat teme.

govori se o prevajanju administracijskega dela.. če želiš, da bo za obiskovalce v slovenščini moraš prevajat teme.

Auch, pol se bom pa kar lotil ;)

Imam temo Kubrick. Zanima me, kje spremenim imena mesecev, ki se prikažejo v objavi, in pa kje nastavim ŠČŽ ;)
Ostalo imam že več ali manj porihtano :D

Hej fanjte! (in dekleta)!

Vse prevode Wordpressa najdete na mojem blogu.

Wordpress govori slovensko! :)

cookieslo : opa, tole izgleda dobro. To si sam prevajal ? :)

eden more, če ne, ni nič narejeno.

Edino, kar ni prevedeno, je celoten blok pod importanje bloga. Smatram, da bodo administratorji to raje počeli v angleščini, "navaden" user pa nima tam kaj iskati ;)