Magento prevod
33 naročnikov
33 naročnikov
Ima kdo kompleten slovenski prevod za Magento? Na uradni strani je namreč objavljen le nepopolen..
Če ima kdo in je pripravljen deliti naj prosim sporoči, da ne bom še enkrat prevajal.
V kolikor komplet prevod še ne obstaja, pa naj pove, če je kdo pripravljen pomagati, da si malo razdelimo. Drugače bo kar nekaj časa trajalo preden en sam prevede vse to :)
71 odgovorov
Ja to sem nekak ugotovu da datotetke niso shranjene kot UTF-8, ampak mogoče veš katere file bi bilo treba shrant? Ker cel cms je kar velik da bi vsako posebej odpiral v notepadu in shranu v utf-8.
Am... Pravkar spoznavam magento.
Kaj pa je s tem online work-in-progress prevodom?
http://www.magentocommerce.com/translations/23/sl_SI/p/1
Moram kontaktirat tega ko je package maintainer, da ne bom nekaj brezveze submital, če je tip neaktiven za moderiranje.
Mislim, da je vmes že blo kar nekaj boljših prevodov. Enkrat sem tudi tukaj objavljal, pa tudi na blogu. Mogoče prečekiraj te prevode najprej.
P.S: Ta tip je pomoje neaktiven, vsaj sodeč po komentarjih na tem forumu.
Tle je prevod od rokyja malo predelan izboljšan in še so dodane razne postavke in prevodi, ki so manjkali. Ni pa popoln.
Se igram z magentom zadnje dva dni, sedaj pa bi rad namestil še slovenščino. Če prav razumem vsa navodila pravijo, da odzipaš prevod, ftpjaš folder v magentov folder, in v lokalizaciji izbereš jezik. No, nekaj je narobe ali pa sem blesav, ker meni to ne dela, pa da se na glavo vržem.
Lahko nekdo na brzino pove, kako naložim slovenščino?
lp
Peter
daš v locale folder mapo sl_SL, v configuration pod locale options nastaviš language na slovenščina potem pa še v cache management narediš flush cacha.. če ne deluje lahko probaš še na ftpju zbrisati var/cache/ folder
A ima morda kdo slovenski prevod za zadnjo verzijo Magenta. Zanima me predvsem backend, saj se zelim malo spoznati z Magentom, ampak ima zadeva toliko funkcij,da vseh ne razumem :)